Keine exakte Übersetzung gefunden für خط الصفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خط الصفر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les coordonnées de la région sur laquelle porte l'étude sont les suivantes : 0°-20° de latitude N et 110°-160° de longitude O.
    وتقع المنطقة موضع الاهتمام بين خطي العرض صفر° و 20° شمالا وخطي الطول 110° و 160° غربا.
  • CEDEAO : Communauté Économique des États de l'Afrique de l'Ouest.
    توغو بلد من بلدان غرب أفريقيا، وهي تقع بين خطي العرض 6 درجة و11 درجة شمال خط الاستواء وبين خطي الطول صفر درجة و2 درجة شرق غرينتش.
  • Cette consommation représentait un écart par rapport à l'obligation de la Partie en vertu du Protocole de geler sa consommation à son niveau de référence, soit zéro tonne.
    وأن هذا الاستهلاك كان بمثابة انحراف عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه عند مستوى خط الأساس وهو صفر.
  • Dans une correspondance datée du 2 juin 2007, le Secrétariat avait prié la Partie de fournir des explications sur cet écart.
    أسفرت بيانات استهلاك كلوروفورم الميثيل التي أبلغ عنها الطرف عن خط أساس قدره صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
  • Si Thompson Needles met en vente sa propre gamme de seringues de sécurité, ils vont devoir tout rééquiper, refaire fondre leur moulage, remplacer leur chaîne de montage, repartir à zéro.
    ولكنا إكتشفنا أنهم سيقومون بإستبدال كل خط الإنتاج ويبدأون من الصفر
  • Le représentant du Fonds multilatéral a expliqué que le programme du FEM d'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone en Arménie excluait le bromure de méthyle car le niveau de référence de cette Partie était nul.
    أوضح ممثل أمانة الصندوق متعدد الأطراف بأن برنامج أرمينيا للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون التابع لمرفق البيئة العالمية لم يشتمل على بروميد الميثيل لأن الطرف كان لديه خط أساس مقداره صفر.
  • Notant que le Turkménistan a présenté une demande de révision de sa consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) pour l'année de référence 1998, la faisant passer de zéro à 14,3 tonnes PDO,
    إذ يلاحظ أن تركمانستان قدمت طلباً لتنقيح بيانات استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) عن سنة خط الأساس 1998 من صفر إلى 14.3 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون،
  • Un dispositif semblable existe dans d'autres pays sous le nom de sécurité sociale, mais ces cotisations ne sont pas comptabilisées comme recettes publiques par le Gouvernement singapourien, de sorte que la charge que ce dispositif fait peser sur les travailleurs semble nulle.
    وهو شيء مماثل لما يعرف في بلدان أخرى بالضمان الاجتماعي، ولكن أيا من هذه المساهمات لا تسجل كإيراد من جانب حكومة سنغافورة، ومن ثم يبدو “عبء” خطة المعاشات التقاعدية وكأنه صفر.
  • C'est la première fois que le Guyana a fait état d'une consommation de méthyle chloroforme depuis 1996.
    وكانت غيانا قد أبلغت أيضاً عن استهلاك قدره 0.085 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل وهو ما يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بتجميد استهلاكه عند مستوى خط أساسه وهو الصفر، وأول مرة تبلغ فيها غيانا عن أي استهلاك لكلوروفورم الميثيل منذ عام 1996.
  • Notant avec préoccupation que le Salvador a signalé une consommation de 0,8 tonne PDO de la substance réglementée du groupe II de l'Annexe B (tétrachlorure de carbone) en 2006, contrevenant à l'obligation qui lui incombe au titre du Protocole de limiter sa consommation de cette substance à un niveau ne dépassant pas 15 % de sa consommation de référence, à savoir zéro tonne PDO pour cette année,
    إذ تلاحظ مع القلق أن السلفادور قد أبلغت عن استهلاك قدره 0.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثانية، المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في عام 2006، وهي كمية لا تتطابق مع اشتراط البروتوكول الحد من استهلاك هذه المادة في تلك السنة بحيث لا يتجاوز 15 في المائة من خط أساس استهلاكه وهو صفر من الأطنان بدالات استنفاد الأوزون،